May. 27th, 2012 05:43 am

[sticky entry] Sticky: ....Hiya!

earth_colors: (fries)




to

~ e a r t h c o l o r s s u b s ~
Est. 2011



  How are ya~? 

I'm earthcolors... and I'm into jdoramas  Sometimes, I sub some of them.
 But I'm still learning the language though.
 Say 'hi' if you like   don't forget to leave a name... any will do...

  Or just feel free to browse around. 


My subs can be downloaded if you're logged into d-addicts.
They're free but a little help would be a great motivation.
Thank you to those who will contribute!

 

OR

Buy Me a Coffee at ko-fi.com

FOLLOW ME ON
  


NAVIGATION LINKS:

Profile | Subbing Index | Fansubwiki

KODOKU NO GURUME MASTERPOST

earth_colors: (energy)
Kodoku no Gurume Season 11 (Spring 2026, TV Tokyo). The official drama is back after three and half years with the theme "I'm still hungry"! Our beloved protaganist Inogashira Goro returns as the lone foodie, stumbling upon charming eateries serving great food. What kind of towns will Goro encounter this time, what kind of restaurants and people, and what kind of exquisite food will he discover? Get ready to get hungry again with the even more powerful "Kodoku no Gurume Season 11"! And of course, author Qusumi Masayuki is back as well with his end segment, "Furatto Qusumi".
"The series had reached its 10th installment, we've had the spin-off "SoreZore no Kodoku no Gurume," and last year we even had the theatrical film released. It would be the perfect time to step down, but due to various circumstances, I will continue. Accepting fate without resistance. Eating the food placed in front of me. This is life. Or rather, this is the life I've always lived." ~Matsushige Yutaka (plays Inogashira Goro).
© original text by: earthcolors




\\\ KODOKU NO GURUME SEASON 11 ///
 
Subtitles by Wabi-Sabi Subs
 
Translation / Fine Timing / Styling:
earthcolors
 
 
 

These softsubs are for personal or reference use only.
These are not for sale, reposting or re-uploading.
If you wish to inform others of it, kindly redirect them here.
Do not re-edit and release as your own.
If you wish to do anything with these translations, please let me know.

Notes:
Subs are in the .ass format only, timed to raws uploaded at Drama-Otaku. Thanks!

Episode Subs:
Ep 1: "Saba Mirin and Tonjiru (Pork-Miso Soup) of Zengyo, Fujisawa City, Kanagawa Prefecture" - (subs)
Ep 2: "Tandoori Chicken and Mutton Masala at Nishi-Azabu in Minato Ward, Tokyo" - (subs)
Ep 3: "Spicy Stir-Fried Lamb Shoulder with Fermented Vegetables and Pork Belly with Cucumber and Garlic Sauce at Sengoku, Bunkyo Ward, Tokyo" - next

Masterpost of KodoGuru Seasons/Episode Guide Links: (link)

D-addicts Thread: (link)
earth_colors: (flapjack)
With "K-Foodie Meets J-Foodie" showing on NF, some of its viewers are just now being introduced to "Kodoku no Gurume". Some are trying to find about or seek ways to watching KodoGuru with English subs. To those who are new to the show, I have been fansubbing the drama and other related specials since it first aired in 2012. Welcome to the world of "Kodoku no Gurume"!

Here are all the seasons, SPs, etc. related to food drama, "Kodoku no Gurume" that I have subbed so far, in the order in which they were first aired.

PLEASE TAKE NOTE: Mostly all of my drama subs are softsubs uploaded in d-addicts. You can download only if you are registered and logged in at that website. Almost all of the related raws can be found in torrent sites like nyaa, and are still being seeded (search using the name of the show or 孤独のグルメ).

HOW TO USE THIS GUIDE: This list is in the order in which they were first aired and are color coded. The color codes below are as follows:
● Brown: Those underlined are the official drama seasons
● Red: One hour specials (mostly New Year's Eve SPs)
● Orange: Includes the 2025 full length feature film, anniversary special editions, web only access special editions, etc.
Please let me know if there are any dead links for the subs.

Season 1: (link)
Aired Date: January-March 2012
Includes Episodes 1-12
(You can now watch official episodes, ongoing on YT = HERE!)

Season 2: (link)
Aired Date: October-December 2012
Includes Episodes 1-12

Season 3: (link)
Aired Date: July- September 2013
Includes Episodes 1-12

Season 4: (link)
Aired Date: July- October 2014
Includes Episodes 1-12 and SP1 below

SP1: (same link as Season 4)
Title: "2014 Midsummer Hakata Business Trip Special"
Aired Date: 9 August 2014 (Best to watch between Ep6 and 7 of Season 4)

Season 5: (link)
Aired Date: October-December 2015
Includes Episodes 1-12 and SP2 below

●SP2: (same link as Season 5)
Title: "2016 New Year's Day Special ~ Midwinter Hokkaido/Asahikawa Business Trip ~"
Aired Date: 1 January 2016

SP3: (link)
Title: "2016 Midsummer Tohoku / Miyagi Business Trip Edition"
Aired Date: 6 August 2016

SP4: (link)
Title: "2017 New Year Special: Inogashira Goro's Long Day"
Aired Date: 2 January 2017

Season 6: (link)
Aired Date: April-July 2017
Includes Episodes 1-12

●SP5: (link)
Title: "2017 New Year's Eve Special: Closing the Year By Way of Eating! Setouchi Business Trip Edition" + Live Broadcast
Aired Date: 31 December 2017

Season 7: (link)
Aired Date: April-June 2018
Includes Episodes 1-12

SP6: (link)
Title: "2018 New Year's Eve Special-Kyoto/Nagoya Business Trip" + Live Broadcast
Aired Date: 31 December 2018

Season 8: (link)
Aired Date: October-December 2019
Includes Episodes 1-12 and SP7 below

SP7: (same link as Season 8)
Title: "2019 New Year's Eve Special Emergency Order! Narita-Fukuoka-Busan Bullet Business Trip!"
Aired Date: 31 December 2019

SP8: (link)
Title: "2020 New Year's Eve Special: My Social Distancing Meals and Solo Fireworks Mission!" + Live & Non-Live Version Broadcast
Aired Date: 31 December 2020

Season 9: (link)
Aired Date: July-September 2021
Includes Episodes 1-12

SP9: (link)
Title: "2021 New Year's Eve Special: Full Throttle Driving! Picturesque Sceneries, A Year End Party Road Movie!"
Aired Date: 31 December 2021

Web-Series Original 1: (link)
Title: "Delicious But Slightly Bitter... Inogashira Goro's Misfortune"
Streaming Sites and Air Dates: Paravi TV (starting 31 March 2022), Hikari TV (starting 1 April 2022)
Includes Episodes 1-6

"Behind the Scenes-Making of" SP (Ep00): (link)
Title: "Kodoku no Gurume Season 10: Just Before the Broadcast SP"
Aired Date: 30 September 2022

●Season 10: (same link as above)
Airing Date: October-December 2022
Includes Episodes 1-12 including "Behind the Scenes SP" (above), and New Year's SP (below)

SP10: (same link as Season 10)
Title: "2022 New Year's Eve Special: Year-End Party, the Fighting Arts of Food, Crab Errand Sure is Tough!"
Aired Date: 31 December 2022

Web-Series Original 2: (link)
Title: "Kodoku no Gurume Web-Series Original 2 ~ Goro, Riddled with Comedians"
Streaming Site: Paravi
Air Date: Starting 26 March 2023
Includes Episodes 1-6

SP11: (link
Title: "2023 New Year's Eve Special: Inogashira Goro, Escape to the South, 'Please Don't Look For Me.' "
Aired Date: 31 December 2023

TV Tokyo 60th Anniversary Special Edition: (link
Title: "Sorezore no Kodoku no Gurume"
Airing Date: October-December 2024
Includes Episodes 1-12

●SP12: (same link as above
Title: "Kodoku no Gurume 2024 New Year's Eve Special: From the Pacific Ocean to the Sea of ​​Japan, Goro, Go North to Where Those People Are"
Airing date: 31 December 2024
 
2025 "Kodoku no Gurume" Feature Film: (link
Date Released: Jan 10 2025
This is a full length movie shown in cinemas and distributed by Toho Ltd.

KNG Related Fansubbed Videos and More: (link
Includes movie promotional videos and other stuff found on streaming sites like YT.
Date: Ongoing.

●SP13: (link
Title: "Kodoku no Gurume 2025 New Year's Eve Special: Second Helpings are Delivered by Goro Himself" + Live and Non-Live Broadcast
Airing date: 31 December 2025

Season 11 (link
Currently Airing!

 

earth_colors: (crushed)
Announcing subbing projects:
 
Kodoku no Gurume Season 11 2026.
Welcome back, Goro-san!
 
Tantei-san, Ruck Aitemasu yo!
Wasn't able to tackle this last season. Will take it up this season, but will take my time.

Tentative: There was a 2019 SP directed by Minamoto Takashi, that went under the jdrama radar, I will try to see if I can work on this but I don't want to announce it yet.
 
That's all for now~
earth_colors: (egg)
Kyotojin no Hisokana Tanoshimi Rouge - Keishō (Winter 2026, NHK) is the third installment of the "Kyotojin Series" from 2015-2017.  "Kyotojin Series" is a drama and documentary series showcasing the unique values ​​and aesthetic sensibilities of Kyoto residents. The story is set once again in one of Kyoto's most renowned Japanese confectionery shop, Kuraya Harunobu, boasting a 240-year tradition.
Eight years have passed since Sawafuji Miyako, the "Kyotoite among Kyotoites" played by Tokiwa Takako, left for France. She gave up being the next generation owner of Kuraya, by fulfilling her wish to marry the love of her life, a former Kuraya apprentice, Mikami Suguru (Ishimaru Kanji), now a successful branch manager of a Japanese confectionery shop in Paris. While Suguru visited Tokyo for a lecture, he heard some curious news about Kuraya's proprietress, Sawafumi Tsuruko (Ginpucho), who is also his mother-in-law and Miyako's mother, and went to Kyoto to see her...
Back in France, Miyako, Suguro's Paris-bred daughter from his first wife, nicknamed Raku (Hoshi Moeka), is undecided on what to do next after finishing her graduate studies. Her father, after returning from Japan, suggested the idea of continuing her studies in Kyoto City, the place of her birth. And while she's at it, to learn as well the trade of Japanese confectionery and to take over the succession of Kuraya. His wife Miyako is not too keen on the idea since it's a very daunting task. Nevertheless, Raku decides to follow her father's suggestion. In Kyoto, she becomes embroiled in the issue of succession of the long-established Kuraya. She also meets more Kyotoites, and creates new friends, including a professor at a Kyoto university, Shinonome Sakutaro (Watanabe Ken). How will Raku, who grew up in Paris, confront the "Kyoto folk" whose lives are based on long traditions, and navigate through the complicated and troublesome rules of the city?
© original synopsis by: earthcolors



KYOTOJIN NO KISOKANA TANOSHIMI ROUGE - KEISHO
The Discreet Joys of Kyoto Folk ROUGE - Succession

Written and Directed by:
Minamoto Takashi
("True Colors", "Grace no Rireki", "Nakamura Nakazo" SPs, "KyotoJin" series)

Music by:
ABE UMITARO

Subtitles by Wabi-Sabi Subs
 
Translation / Fine Timing / Styling:
earthcolors
 
 
These softsubs are for personal or reference use only.
These are not for sale, reposting or re-uploading.
If you wish to inform others of it, kindly redirect them here.
Do not re-edit and release as your own.
If you wish to do anything with these translations, please let me know.
 
Notes:
Subs are in .ass format only, timed to raws found at nyaa (search using 京都人の密か) and D-O. Thanks for the upload!
So far, raws available at nyaa are only up to Ep5. I will retime once they're available.

You don't need to watch previous seasons. It's pretty understandable.
Anyway, I'm including explanations in the subs and on this blog (see links below).

Complete Subs:
EP 1-9 (HERE)
 
Contains Episode Titles:
Ep 01: Eleven-Headed Kannon
Ep 02: Stronghold
Ep 03: Rakuchu Rakugai
Ep 04: Memories of Alleyways
Ep 05: The True Flower
Ep 06: Qualifications of a Successor
Ep 07: How to Draw the Curtain
Ep 08: The Women of Miyako
Ep 09 Finale: Okera Mairi
 
D-addicts Thread: (link)

Drama Notes/Trivia:
Episodes 1-4 (link)
Episodes 5-7 (link)
Episodes 8-9 (link)
earth_colors: (chocobutte)
Drama Notes for Eps 8-9 (finale) of Kyotojin no Hisokana Tanoshimi Rouge - Keisho:

EPISODE 8: THE CITY OF WOMEN

Kyoyaki or Kyo ware or Kyoto ware. Yuuko was trained by her father who was a Kyoyaki expert. This is a traditional craft that they are made using traditional techniques that reflect the country's history and lifestyle. One of most well-known artist of this craft is Ninsei Nonomura. However, Yuuko seems to prefer Bernard Leach's style which is also heavily influenced by Asian pottery.

Fortune and Misfortune are intertwined like a twisted rope. The Chinese characters for this are 禍福绾纆. It can also be explained as "Misfortune, that is where fortune depends; Fortune, that is where misfortune lurks". An example would be "losing your horse". It might be considered a misfortune, but who knows, it could also be fortunate losing your horse because if you kept it and rode it, it could have caused an accident or worse, death, you'll never know. That is why you take things (whether it's good news or bad news) calmly and with composure.

"Tried to protect Kyoto, but ended up being hated by Kyoto." It's a clue regarding Professor Shinonome's hometown. So he is not from Kyoto, he is from Aizu, just like Toryo. If you recall in Ep 6, Shinonome and Toryo met at Kurodani Konkai-Komyoji Temple. It's a special place for them because in these grounds, you can find graves of some Aizu soldiers who died during the Battle of Toba–Fushimi. The Aizu Domain was known for its martial skill, and maintained an army, often deployed by the Shogunate to parts of Japan for security operations, including Kyoto during the turbulent times of the Bakumatsu period. Official name was "Kyoto Shugoshoku" who were responsible for keeping the peace in the city of Kyoto, and were the precursor to the Shinsengumi. Their headquarters were located at the site where this Konkai-Komyoji Temple stood now. When the Tokugawa Shogunate fell, Aizu army got "hated" because the new Meiji government was made up of clansmen of the Satsuma and Chōshū domains, who wanted to settle score with them.
Aizu Domain is now part of Fukushima prefecture. So it is assumed that Shinonome and Toryo are from Fukushima. Toryo and Shinonome's father might also have been friends/acquiantances.

The 13th Night Moon or the "Later Harvest Moon". It is said that the custom of viewing the 13th night moon began when Emperor Daigo held a moon-viewing banquet and enjoyed poetry on the 13th day of the 9th month of the lunar calendar in 919 (Engi 19), as recorded in the "Mitsune-shu," a collection of poems written during the Heian period.
Viewing the moon on only one of the two nights, the 15th or the 13th night (of the old lunar calendar), is called "one-sided moon viewing" or "one-sided moon viewing," and is considered unlucky. I think Tsuruko needed to complete the moon-viewing because of this superstion, fearing that the surgery and her health will become worse, if she didn't see the two moons.

Hagisaka Yuiko. Played by Takaoka Saki. She is a recurring character. She was a former geisha who married the 4th generation owner of the prestigious ryotei "Hagisaka". This husband was fond of drinking and womanizing, and has disappeared, leaving Yuiko to manage the business. In "Blue: Training Arc", being a true Kyotoite, you can see her wearing her "Buddha-like" face (a formal, expressionless face with a slight impersonal smile), but deep inside, she was deeply saddened by her husband's actions and abandonment. It's good to see her now looking lovelier and with a more vibrant happy smile, meaning she has moved past it.
The Hagisaka Ryotei was also where Jin (the Kaiseki chef) trained.

Kyoto dialect. The drama is drawing to a close. I'd like to share some terms that I had trouble translating lol:
"Okake ya shite okureyasu" (おかけやしておくれやす). Took me a long time to find the meaning of this (tried googling, nothing came up!). Hagisaka Yuiko said this to Miyako when they met at the law firm. "Okureyasu" means "please" but "Okake" could mean a lot of things. Finally, I found an explanation, that it is short for a more polite honorific expression for "suwararu (to sit)". "Okake ni naru" is a more polite and respectful way of saying "suwari" (to sit), used in formal situations or when you want to show particularly high respect. I think this is a ryotei's Okami's formal way of asking someone to sit down. It also helped confirm the meaning when Miyako looked at the seat, and said "yes" and then, sat down.
"Yo iwan wa" [よう言わんわ]. I first encountered this phrase in another Minamoto drama "True Colors". It was also used 3-4 times in this drama. It means "I am speechless", or "I am at a loss for words" as a response to something that was said that was audacious, appalling, absurd, or disgusting. Kansai language can be blunt, so I had to think of ways to lessen the bluntness of this phrase to match the atmosphere of the scene or the context of the dialogue.
"Kishokuwarui" [気色悪]. It means "disgusting" and "creepy". Again, in Kansai dialect, they use it loosely even if something is not really disgusting, and you shouldn't be offended (much) if you're told this. In the subs, I had to tone down the bluntness of this term so I translated it as "you lil weirdo", or "you're being weird."

I do love the following phrases/words: "Ookini" (thank you), "Kannin" (Bear with me / I'm sorry), and "Ohayou okaeriyasu" (お早うお帰りやす) = "Please be careful and return while it's still light " or "Don't stay out too long" when a family member is going out.

Filming Locations:

Kamo Ohashi (bridge). Where Raku and Hiiromi met Sartre of Kamo River. Kamo Ohashi Bridge was built across the Kamo River on Imadegawa Street as part of the Kyoto City urban redevelopment plan carried out from the Taisho period to the early Showa period. The Kamo River and Takano River merge just upstream of this bridge, making it the longest bridge over the Kamo River.
Address: Kajiicho, Kamigyo Ward, Kyoto (street view)

Stepping Stones. After meeting with the homeless person, Raku and Hiiromi are seen crossing the same stepping stones shown in Ep 1. Btw, stepping stones in Kyoto city are a quicker, alternative path for those who are in a hurry to cross the river, and don't want to bother using the bridge.

Westin Miyako Hotel West Wing Lobby. Where Kayoko met with Akane and her mother. The hotel dates back since the 1890s.
Address: 1 Awataguchi Kachocho, Higashiyama-ku, Kyoto

Rokkaku General Law Office. The law office of Miyako's half brother, actual location is just right beside Doda Community Hall where Professor Shinonome gets his tea water from. The building is currently occupied by a construction firm called "Milan Carpentry".
Address: 310 Hokodencho, Nakagyo Ward, Kyoto (street view)


>>>>>o<<<<<


EPISODE 9: OKERA MAIRI

Sartre of Kamo River. Played by Shirai Akira who happens to be the real-life husband of Akiyama Natsuko (who played the Mama-san of Bar Forest Down).
It is said that this character is based on a real-life homeless person, nicknamed "Julie of Kawatamachi" (after the nickname of singer Sawada Kenji) who roamed mainly the Shijo-Kawaramachi area of ​​Kyoto City from the 1960s to the 1980s. He had long hair similar to Sawada's at the time, and that he was described as an attention-seeker with eccentric clothing. He was regarded like a celebrity or local notable, and featured in magazines, as one of "Kyoto's Eccentrics". He died in 1988 due to hypothermia and was reported to be 66 years old at the time of his death. His relatives claimed the body and gave details about him (his name was still withheld): he was from Shikoku, served in the Pacific War, and took over his family business after being demobilized. He was married for about two years but disappeared around 1958 and has been out of contact with them ever since. There are no photos of him on the internet so far, but he was described as having a stocky build, a mustache and beard, long greasy hair, and wore a tattered black suit/jacket. He is still remembered up today, having been mentioned in some novels, essays, manga, and a song, and urban legends that say he is still seen roaming around. (source info: JP wiki)

Halva and whiskey. It was well documented that Sartre (the French philosopher) loved halva, particularly what was described as "sesame-based halva coated with almonds". He not only loved whiskey but all sorts of alcoholic drinks. Btw, the "Asahi whiskey" and the Miyako Chidori sesame yokan featured in this episode were both fictional products.

Akane's Highschool. She said it was Tennouji Akatsuki which is fictional. But it could be based on Osaka Prefectural Shimizudani High School which is a prestigious public co-educational senior high school (secondary school), located in Tennōji-ku, Osaka, Japan.

"Shioke no taran" [塩気の足らん]. It is what Kayoko described her son Hiiromi, meaning "lacking salt". This is not a real phrase and nothing comes up when you google it, so I guess it is open to anyone's interpretation. Nothing comes up either if you search about a "salty person" in Japanese. So for my interpretation, it seems Kayoko is describing (in a motherly endearing way) Hiiromi as "bland" "lacks vitality" as opposed to Akane who seems smart, exciting, and enthusiastic.

The Talk Between Shinonome and Sartre of Kamo River. Shinonome gave hints of Sartre's background. That he is the eldest son of a family pickling business (pickling vegetables are a big thing in Kyoto) but ran away to Paris to avoid taking over. He said if it could be anything other than pickles, he would have taken over. I'm guessing he doesn't want his hands dirtied or wrinkled while pickling veggies lol since Shinonome commented that he has beautiful hands (and probably he wanted to keep it that way). At least, he still goes back to his family when the weather gets too hot or too cold to seek shelter (unlike the real Julie of Kawatamachi).
I don't know what Shinonome gave Sartre. He did say "I'll lend this to you", but it looks like a teabag, perhaps?
Here, it is revealed that Shinonome was indeed an Aizu/Fukushima native.
Which brings me to the formation of his hobby club. It turns out he loves Kyoto as much as the other outsider "Ikkyu-san" Hiiragiko.
As Grandma Tsuruko said in Ep 3, "People from Kyoto don't study Kyoto as a hobby." So the people involved in the hobby club were all established to be outsiders, except for Hiiromi who is a hardcore Kyotoite. So why would Hiiromi bother to join the club? Maybe he admires Prof. Shinonome? And he probably doesn't have much friends, so this is his way of socializing?

Shinonome's Wife. And my hunch was correct, Emily is his wife, based on easy clues provided. But it was still unlikely as well, because there is no way a foreigner woman would be allowed to take over a Japanese sake brewery. And poor Emily, having moved to far away Fukushima, and getting involved with another man who still runs away from her lol. But it looks like they have a good long distance relationship going on. Too bad she didn't appear in person.

Suguru's Boss. Miyako's husband works for confectionery shop, Tomoya Chiyomatsu which has a branch shop in Paris. Of course it's a fictional shop but it is believed to be based on Toraya Confectionery Ltd, which was founded in the 16th century, having served the Imperial Court in Kyoto starting from the reign of Emperor Go-Yōzei. Their headquarters were moved to Tokyo when the capital was moved during the Meiji era. They have a branch in Paris which has been in operation since 1980. If you want to see their skillful artisanship in making wagashi, they have videos of it on their website HERE.

Hiiki. Also more known as Bixi, burden-carrying Chinese mythological beast shaped like a tortoise. You can read more HERE.

Okera Mairi. "A traditional New Year’s Eve (Dec 31) fire ritual at Kitano Tenmangu Shrine in Kyoto, where thousands of visitors light special hemp ropes, known as hinawa, from a sacred fire. Attendees spin these ropes to keep the fire alive while traveling home to cook zoni (New Year soup) and light household altars to ensure good health."
I think this was also featured in "Makanai" drama on NF. If you haven't watched it yet, you should if you are interested to find out more on Kyoto culture.

Filming Locations:

Okonomiyaki Yumeya. Where Hiiromi and Akane ate okonomiyaki, a place often used for filming dramas and street-walking segments, and frequently visited by celebrities.
Address: 1 Magobashi-cho, Kawabata-dori Nijo-dori Agaru, Sakyo-ku, Kyoto City.

Cafe Moan. Where Mikami Suguru stopped to have tea along with the airport chauffeur. It is near the summit of Yoshida Mountain.
Address: 8 Yoshida Kaguraoka-cho, Sakyo-ku, Kyoto City

Shinnyoji Temple. Where Raku and Miyako visited and had tea, after praying at Uhoin Temple in Nishijin. It is one of the three sub-temples located outside the main temple grounds of the head temple Shokoku-ji.
Address: 61 Tojiin Kitamachi, Kita Ward, Kyoto

Kitano Tenmangu Shrine (Hinomiko Shrine). Kyoto City's beloved shrine, featured at the end credits, where they practiced Okera Mairi. Another drama I subbed is "Ginnikan" a period drama about merchant life in Kyoto city and this Kitano Tenmangu Shrine had a major part in the story.
Address: Bakurocho, Kamigyo Ward, Kyoto

Minamiza Theater. Shown at the end credits, with workers raising sign boards of kabuki actors, called "manekiage". At the Minamiza Theatre's "Kichirei Kaomise Kogyo" (Annual Kabuki Performance), which opens on November 30th every year, the theater's front facade is adorned with a beckoning signboards on November 24th and 25th. I think this annual kabuki event was also featured in "Makanai" (not sure, I have to rewatch it sometime).
Address: 198 Shochiku Minamiza, 2nd Floor West Lobby, Higashiyama Ward, Kyoto City (street view)

That ends this drama's notes. Thank you for reading~!

Profile

earth_colors: (Default)
earth_colors

April 2026

S M T W T F S
   1234
56789 1011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Dots

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 16th, 2026 05:11 am
Powered by Dreamwidth Studios