![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Amachan is the 88th 2013 NHK asadora written by Kankuro Kudo (Tiger and Dragon, Unobore Deka). It's about Amano Aki (Nounen Rena), a 16 year old girl from Tokyo who goes to her mother's former home in Sodegahama, a fishing village in Kitasanriku, Iwate prefecture for the summer break. She falls in love with the sea and its people, and decides to stay on to become an Ama (women divers who fetch clams and sea urchins for tourists) just like her grandmother, Natsu (Miyamoto Nobuko). Her decision is welcomed wholeheartedly by Natsu and the other locals. However, her mother Haruko (Koizumi Kyoko) does not like the idea at first. She has a strained relationship with Natsu, and her extreme dislike of the sea, diving and the countryside is one of the reasons why she left her hometown 24 years ago. Eventually, she decides to stay in Sodegahama with Aki, considering that she is contemplating on getting a divorce anyway and does not want to go back to her husband in Tokyo. She also notices that it might be good for Aki for she seems livelier and happier in Kitasanriku than in Tokyo. The road towards becoming a full-fledged Ama-san is tough for Aki as she encounters tests and hurdles. One day, a video of her as an Ama gets uploaded in the city's tourism website, transforming an ordinary high school girl into an overnight Internet sensation. Suddenly she is called upon to use this opportunity to attract tourists to a city suffering from depopulation...
© original text by: earthcolors (info and all pix used are from nhk/amachan)

Notes:
I am writing these episode guides to help out non-Japanese speaking viewers who are interested in finding out what's going on in the drama.
I cannot make the commitment to sub it (see reason HERE) so please do not ask for subtitles.
Warning: Unlike the episode previews or sneak peeks which I usually write in my drama notes, this time, I am giving away the whole story (but not really too detailed, just plain summaries at the start but gets more detailed by Week 7), hence, there will be spoilers (Anyway, just by looking at the episode titles below, they're already little spoilers by themselves).
And pls. don't mind if I interject little comments about certain scenes (it's something I don't get to do when I sub).
Thanks to danburi-san for stuff I don't get :D! Disclaimer: Some quotes from the drama are altered to properly convey a particular scene.
UPDATE 1: Decided to sub it after all... Weekly Episode Guides will be put on hold for the meantime since my priority will be given to subbing this drama. I will update the Weekly Episode Titles though, just in case you're wondering what's going on in the story so far...
UPDATE 2: Subs are done after three and half months! Will resort to finishing episode summaries soon. But for the meantime, I will be taking a long break. :)
UPDATE 3: Added subs for Amachan Special Performance at the 64th Kouhaku Utagassen! Translation by danburi. :D I have also added more Trivia Notes and resumed with Summary Episodes!
NEW ANNOUNCEMENT! In line with Amachan's 5th Birthday (April 1, 2018), I am releasing revised and improved subs, plus brand new aegisubs version!
New and Improved Softsubs (timed to raws encoded from NGB files only)
Aegisubs (Recommended):
Weeks 1-9: (here)
Weeks 10-18: (here)
Weeks 19-26 plus Kouhaku Utagassen Special Performance: (here)
SRT:
Weeks 1-10: (here)
Weeks 11-20: (here)
Weeks 21-26 plus Kouhaku Utagassen Special Performance: (here)
Raw links:
(Weeks 1-26) (Kouhaku Cut Performance)
Episode Guides:
Part 1: "Hometown Arc"
Week 1: Eps. 1-6. "I like this sea!" (Summaries)
Week 2: Eps. 7-12. "I don't want to go back to Tokyo" (Summaries)
Week 3: Eps. 13-18. "I was able to make friends!" (Summaries)
Week 4: Eps. 19-24. "I caught a sea urchin" (Summaries)
Week 5: Eps. 25-30. "I like Senpai!" (Summaries)
Week 6: Eps. 31-36. "My Grandpa is on a rampage!" (Summaries)
Week 7: Eps. 37-42. "My mom has a history" (Summaries)
Week 8: Eps. 42-48. "My heart can't stop pounding, neh~" (Summaries Part 1 & Part 2)
Week 9: Eps. 49-54. "My big heartbreak" (Summaries)
Week 10: Eps. 55-60. "I'm being scouted?!" (Summaries)
Week 11: Eps. 61-66. "I want to be an idol!" (Summaries Part 1 & Part 2)
Week 12: Eps. 67-72. "I'm going to Tokyo!" (Summaries Part 1 & Part 2)
Part 2: "Tokyo Arc"
Week 13: Eps. 73-78. "I've fallen into naraku*!" (*hell or theater basement) (Summaries Part 1 & Part 2)
Week 14: Eps. 79-84. "I'm going to be an assistant to a great actress" (Summaries Part 1 & Part 2)
Week 15: Eps. 85-90. "My battle without honor and humanity" (Summaries Part 1 & Part 2)
Week 16: Eps. 91-96. "My mom has a history 2" (Summaries)
Week 17: Eps. 97-102. "I can't stop the sadness/loneliness" (Summaries)
Week 18: Eps. 103-108. "I'm going back to my hometown?!" (Summaries)
Week 19: Eps. 109-114. "My heart is re-ignited" (Summaries)
Week 20: Eps. 115-120. "My Bappa's rare journey of love" (Summaries)
Week 21: Eps. 121-126. "Our big turn-around" (Summaries)
Week 22: Eps. 127-132. "My and my mom's shiosai no memories" (Summaries)
Week 23: Eps. 133-138. "I want to see everyone!" (Summaries)
Week 24: Eps. 139-144. "I love this sea after all!" (Summaries)
Week 25: Eps. 145-150. "We dream always" (Summaries - Soon!)
Final Week 26: Eps. 151-156. "We're hot neh~!" (Summaries - Soon!)
Character Guide: (Link)
Song Translations: (Link)
Trivia Notes:
Batch 1 (Part1) (Part2) (Part3)
Batch 2 (Part1) (Part2) (Part3)
Amachan Recipes: (mamebu) (tamagoyaki)
D-addicts: (Link)
© original text by: earthcolors (info and all pix used are from nhk/amachan)

~AMA-CHAN~
Subbing Project
and Episode Guides
Subtitles by Wabi-Sabi Subs
Translation / Editing / Timing: earthcolors
Additional Translation / JP Consultant: danburi
Special thanks for the raws: xaxa
Subbing Project
and Episode Guides
Subtitles by Wabi-Sabi Subs
Translation / Editing / Timing: earthcolors
Additional Translation / JP Consultant: danburi
Special thanks for the raws: xaxa
Notes:









New and Improved Softsubs (timed to raws encoded from NGB files only)
Aegisubs (Recommended):
Weeks 1-9: (here)
Weeks 10-18: (here)
Weeks 19-26 plus Kouhaku Utagassen Special Performance: (here)
SRT:
Weeks 1-10: (here)
Weeks 11-20: (here)
Weeks 21-26 plus Kouhaku Utagassen Special Performance: (here)
Raw links:
(Weeks 1-26) (Kouhaku Cut Performance)
Episode Guides:
Part 1: "Hometown Arc"
Week 1: Eps. 1-6. "I like this sea!" (Summaries)
Week 2: Eps. 7-12. "I don't want to go back to Tokyo" (Summaries)
Week 3: Eps. 13-18. "I was able to make friends!" (Summaries)
Week 4: Eps. 19-24. "I caught a sea urchin" (Summaries)
Week 5: Eps. 25-30. "I like Senpai!" (Summaries)
Week 6: Eps. 31-36. "My Grandpa is on a rampage!" (Summaries)
Week 7: Eps. 37-42. "My mom has a history" (Summaries)
Week 8: Eps. 42-48. "My heart can't stop pounding, neh~" (Summaries Part 1 & Part 2)
Week 9: Eps. 49-54. "My big heartbreak" (Summaries)
Week 10: Eps. 55-60. "I'm being scouted?!" (Summaries)
Week 11: Eps. 61-66. "I want to be an idol!" (Summaries Part 1 & Part 2)
Week 12: Eps. 67-72. "I'm going to Tokyo!" (Summaries Part 1 & Part 2)
Part 2: "Tokyo Arc"
Week 13: Eps. 73-78. "I've fallen into naraku*!" (*hell or theater basement) (Summaries Part 1 & Part 2)
Week 14: Eps. 79-84. "I'm going to be an assistant to a great actress" (Summaries Part 1 & Part 2)
Week 15: Eps. 85-90. "My battle without honor and humanity" (Summaries Part 1 & Part 2)
Week 16: Eps. 91-96. "My mom has a history 2" (Summaries)
Week 17: Eps. 97-102. "I can't stop the sadness/loneliness" (Summaries)
Week 18: Eps. 103-108. "I'm going back to my hometown?!" (Summaries)
Week 19: Eps. 109-114. "My heart is re-ignited" (Summaries)
Week 20: Eps. 115-120. "My Bappa's rare journey of love" (Summaries)
Week 21: Eps. 121-126. "Our big turn-around" (Summaries)
Week 22: Eps. 127-132. "My and my mom's shiosai no memories" (Summaries)
Week 23: Eps. 133-138. "I want to see everyone!" (Summaries)
Week 24: Eps. 139-144. "I love this sea after all!" (Summaries)
Week 25: Eps. 145-150. "We dream always" (Summaries - Soon!)
Final Week 26: Eps. 151-156. "We're hot neh~!" (Summaries - Soon!)
Character Guide: (Link)
Song Translations: (Link)
Trivia Notes:
Batch 1 (Part1) (Part2) (Part3)
Batch 2 (Part1) (Part2) (Part3)
Amachan Recipes: (mamebu) (tamagoyaki)
D-addicts: (Link)
Thank you for the subs!
I wanted to thank you for doing the subs. I think of myself as an outsider because I'm probably one of the few males who are now into J doramas. I love Japanese movies and some of the actors I admire happen to be doing dramas as well. I first came into your blog when I was watching Eita and Ryuhei Matsuda in Mahoro. Needless to say, I could follow the drama with your subs and it really helped me understand the stories. It took me a while to let you know, but the opportunity arise when you also did Amachan, another drama I am reviewing.
I really hope you will continue doing the subs. Not only for my viewing pleasure but for others who rely on them to fully understand Japanese dramas.
Really appreciate your work on this! Arigato!
Cheers!
Jed
http://psycho-drama.com
Re: Thank you for the subs!
But I don't think only a few guys love jdramas :)
I'm sure there are plenty of you out there...
Yes, Matsuda Ryuhei is one of the reasons why I got interested in this drama.
He's one of my motivations lol.
Thanks for dropping by~ ec
Amachan Subbing
Thank you so much for doing this.
Re: Thank you for the subs!
Please keep up with the great work. The drama is really quite addicting!
no subject
I have downloaded utorrent...so now do I click on 'Download Torrent from torrentproject.com' to download the torrent??
no subject
Btw, what's your name? lol
Okay, good for you. Welcome to the wonderful world of torrents. :)
Anyway, here's a list of torrents to choose from:
http://www.d-addicts.com/forum/torrents.php?search=amachan&type=&sub=View+all&sort=
Start first with "Amachan Weeks 1-15," right? These are raws with no chinese subs:
Choose either this one 5 GB worth (the resolution is small good with small laptops and phones):
http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic_138041.htm
Or this one 21 GB (bigger resolution, ideal):
http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic_138041.htm
Or the biggest file 35 GB (great for watching on your big TV)
http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic_138035.htm
2. If you have chosen one of them, click on any of the red, green or blue arrows, and it'll automatically download the torrent.
3. Open your utorrents. Click on 'File' on upper left hand. Click on "Add Torrent". Go to the torrent file you DLed. Click on it and open. A window will pop up and ask you if this is the file/s you want to download, and to show where it will place the file (usually the place where you made your last DL). If you're fine with it, click 'ok'.
4. Utorrents will do the rest. It will say how many peers you have, how many are seeding you the file, how much time left (the more seeders the faster the DL). Try to seed as well if you're done (meaning don't remove the file from the torrent as long as possible so to 'seed' to others, too). If you need to turn off your computer, it's okay. It will start where it left off once you turn it on again.
Ask again if you have questions.
no subject
First of all thank you so much...I was dying not being able to watch Amachan..
My name is Pratima and also thank you for subbing other dramas as well like deka wanko and kodoku no gurume (I watch it just to watch him eat the delicious food)...
keep up the good work..
no subject
no subject
Just be patient. It will take time bec. it is 15 weeks worth of episodes, after all. Anyway it's better than Direct download, right? Bec. you can turn it off and switch it on back again and will still continue, unlike Direct downloading.
You're welcome pratima. :)
no subject
I think I am going to rot and die before it finishes downloading...haha lol..
no subject
I really love the story, the characters, I like all :)
_Nida_Indonesia
no subject
Thank you for the subs and do you know what is the song playing during aki imagining her and sempai...(something kyun i think)..
also I read in the summary that yui and sempai are going to be girlfriend and boyfriend and it has really put me off from wactching amachan.. oh why oh why god I wanted aki and sempai to be together...
what are your thoughts earthcolors???
no subject
You read in what summary? Do you want them together or not?
But if you're talking about Ep. 111... the latest one...
regarding the status of Aki and Senpai...
Well, I can't talk about it because it's a major spoiler...
Edit:
Oh i got it. had to reread it again...
you were for aki and senpai...
well many things will happen so you have to wait and see.
But if you really want my thoughts...
Sorry I'm for Hiroshi-kun... judging from hints in the script..
Though Hiroshi can't seem to get a break ever but, I may be wrong, in the end, I think the odds are in his favor...
Oh, the song is Kimi ni Mune Kyun.
no subject
no subject
no subject
no subject
It'll be hard to watch and let's just hope nobody dies...
no subject
Amachan subs
First of all, thank you so much for Amachan subs. Not only the dorama itself is great and entertaining, your subs are great as well. I am thinking of translating your subs into Bahasa Indonesia, some of my friends are very interested in watching Amachan but unfortunately they do not speak English. Do you mind me translating them to my language? I will put your and Danburi's name in the credit as the creator of the subs. Well, let me know what you think. Arigatou :)
Re: Amachan subs
What's your name btw.
And good luck!
Re: Amachan subs
You know, a hundred something episodes is a real commitment, I hesitated for so long, but looking at my friends' face seeing me laughing at Aki-chan so hard, I couldn't help but to say "yes, I will", hahaha.
I just started learning Japanese like a couple of months ago, God knows when I will be able to understand the language, let alone translating it :))
Well, thanks so much for letting me do this, my friends will be thrilled.
Re: Amachan subs
Btw, I'm trying to retime Weeks 1-3 to the NGB files, if you just wait for that, I might release them tomorrow along with Week 15.
Re: Amachan subs
That's a great news! I watched Week 15 raw last night, just because I couldn't (or you may say, wouldn't) wait anymore. I only caught a glimpse of what it is about.
Once I tried translating a hardsubbed episode of Running Man, including timing it. After about 3 hours sitting in front of my pc, typing, translating (only from English), timing.. I then realized it was only about 15 minutes duration from the beginning of the show. Good God, I don't know how you fansubbers do this, really..
no subject
I really do appreciate you taking on such a huge project as subbing an Asadora.
no subject
First of all, thanks for your hard work subbing this series, actually this is my first asadora that i have ever been watched..this series is my best ever dorama and i can't stopped to watched this dorama..addicted to Amachan..
i have question to ask, if you don't mind:
1)what software you use for subbing?it's Aegisub,Subtitile Workshop or subtitle Edit??currently i use Subtitle Edit to edit/revised sub, or insert sub in the PV and etc..
2) can i use your sub and translate to Malay??if you don't mind..
arigatou gozaimasu..
best regards,
naufaljiro