It's been a year since I subbed Don Quixote. I just came back from rewatching it, and reviewing my subs. I also ironed out some kinks here and there (with help from danburi :)). And so I've posted the newer version up at d-addicts. For those who haven't watched it (or want to rewatch something this season), I'd recommend it. Even if I've already seen it a number of times, I still enjoyed watching... :D

Some time ago, while I was subbing Kagiheya, a kind anon soul quietly slipped into the comments section an English translation of DonQ's insert song, "Bolero Para Dulcinea." I had asked for anyone to help with the translation, you see, because I adore the song so much but I don't know the lyrics. I did reply to say my thanks and asked her/him to come back and give a name so I can give her/him credit. But my kind sender still remains anonymous up to now. So whoever you are, thank you very much!
Btw, a word is missing from the lyrics. Anon says he/she couldn't make it out so if anyone can recognize the word, hope you can fill us in on it. :)
( click for the lyrics )

Oh, Shirota-kun, I miss chuu...
Some time ago, while I was subbing Kagiheya, a kind anon soul quietly slipped into the comments section an English translation of DonQ's insert song, "Bolero Para Dulcinea." I had asked for anyone to help with the translation, you see, because I adore the song so much but I don't know the lyrics. I did reply to say my thanks and asked her/him to come back and give a name so I can give her/him credit. But my kind sender still remains anonymous up to now. So whoever you are, thank you very much!
Btw, a word is missing from the lyrics. Anon says he/she couldn't make it out so if anyone can recognize the word, hope you can fill us in on it. :)
( click for the lyrics )