![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
It's been a year since I subbed Don Quixote. I just came back from rewatching it, and reviewing my subs. I also ironed out some kinks here and there (with help from danburi :)). And so I've posted the newer version up at d-addicts. For those who haven't watched it (or want to rewatch something this season), I'd recommend it. Even if I've already seen it a number of times, I still enjoyed watching... :D

Some time ago, while I was subbing Kagiheya, a kind anon soul quietly slipped into the comments section an English translation of DonQ's insert song, "Bolero Para Dulcinea." I had asked for anyone to help with the translation, you see, because I adore the song so much but I don't know the lyrics. I did reply to say my thanks and asked her/him to come back and give a name so I can give her/him credit. But my kind sender still remains anonymous up to now. So whoever you are, thank you very much!
Btw, a word is missing from the lyrics. Anon says he/she couldn't make it out so if anyone can recognize the word, hope you can fill us in on it. :)

Oh, Shirota-kun, I miss chuu...
Some time ago, while I was subbing Kagiheya, a kind anon soul quietly slipped into the comments section an English translation of DonQ's insert song, "Bolero Para Dulcinea." I had asked for anyone to help with the translation, you see, because I adore the song so much but I don't know the lyrics. I did reply to say my thanks and asked her/him to come back and give a name so I can give her/him credit. But my kind sender still remains anonymous up to now. So whoever you are, thank you very much!
Btw, a word is missing from the lyrics. Anon says he/she couldn't make it out so if anyone can recognize the word, hope you can fill us in on it. :)
Bolero Para Dulcinea
Performed by Tania Pantoja
Produced by: Kaneko Takahiro
Performed by Tania Pantoja
Produced by: Kaneko Takahiro
Original Lyrics | English Translation |
Es necesario que podamos entender Que este amor es importante Y aunque hay an lagrimas en tis meguillas Nunca podras olvidarme *No dejes de pensar cuando fuimos felices No dejes de pensar cuanto te quize Eres como el Quijote dandole a las ?? Sin decidir que Corre con ganas el camino que escogistes Asi sabrás lo que conmigo siempre fuiste Tendre valor para seguir Por mi camino hasta el fin Te darás cuenta que sigues en mi mente Y no me importa lo que diga mucha gente Yo seguiré hasta el fin Aunque tu seas Don Quixote Yo seguiré detrás de ti Yo te ame siempre sin pedirte nada a cambio Te doy mi vida sin pedirte algún espacio Y todo fue como papeles en el viento O como en el ocaso (Repetir *) **Te darás cuenta que sigues en mi mente Y no me importa lo que diga mucha gente Yo seguiré hasta el fin Aunque tu seas Don Quixote Yo seguiré... (Repetir **) Detrás de ti Aunque tu seas Don Quijote Yo seguiré Detrás de ti Detrás de ti Detrás de ti | It's necessary to be able to understand That this love is important And even if there are tears on your cheeks You will never be able to forget me *Don't stop thinking about the times we were happy Don't stop thinking how much I loved you You're like the Quixote hitting the ?? Without deciding what Run with all your might on the path that you chose That way you will know what you were with me I will have courage to continue Through my path until the end You will realize that you continue in my mind And I don't care what (many) people say I will continue until the end Even if you are Don Quixote I will continue behind you I always loved without asking anything in return I give you my life without asking for any space And everything was like papers in the wind Or like the sunset Repeat * **You will realize that you continue in my mind And I don't care what (many) people say I will continue until the end Even if you are Don Quixote I will continue... (Repeat **) Behind you Even if you are Don Quixote I will continue Behind you Behind you Behind you |