earth_colors: (energy)
[personal profile] earth_colors
According to wiki, Soul Flower Union also known as SFU, is a Japanese musical group formed in 1990, "that incorporates Japanese folk/old style music (Okinawan, chindon) and world music (Celtic, Chinese, Korean folk music) styles into a rock and roll band."
The song "Mangetsu no Yuube" (Full Moon Evening) was a song dedicated to survivors of the Kobe Earthquake on 1995. Two versions exist, created by people from two different music groups, Nakagawa Takashi from Soul Flower Union and Yamaguchi Hiroshi from Heatwave. Soul Flower Union's version's lyrics were made by Nakagawa who is from Kansai where the disaster happened. The Heatwave version was by Yamaguchi who is from Tokyo (watch it HERE). Japanese wiki says, "the difference between the two songs is their feeling towards the disaster. Soul Flower Union is singing about the hope for the future and Heatwave is singing sympathy towards victims". It was also featured in the drama special "Radio".
Translation is done by danburi-san:




Kanji Lyrics:

満月の夕

歌:ソウル・フラワー・ユニオン
作詞:中川敬
作曲:中川敬 ・ 山口洋



風が吹く 港の方から
焼けあとを包むようにおどす風
悲しくて すべてを笑う
乾く冬の夕

時を超え国境線から
幾千里のがれきの町に立つ
この胸の振り子は鳴らす
"今"を刻むため

飼い主をなくした柴が
同胞とじゃれながら車道(みち)をゆく
解き放たれ
すべてを笑う
乾く冬の夕

ヤサホーヤ 唄がきこえる
眠らずに朝まで踊る
ヤサホーヤ 焚火を囲む
吐く息の白さが踊る
解き放て いのちで笑え
満月の夕

星が降る 満月が笑う
焼けあとを包むようにおどす風
解き放たれ すべてを笑う
乾く冬の夕

ヤサホーヤ 唄がきこえる
眠らずに朝まで踊る
ヤサホーヤ 三線鳴らす
吐く息の白さが踊る
解き放て いのちで笑え
満月の夕

ヤサホーヤ 唄がきこえる
眠らずに朝まで踊る
ヤサホーヤ 焚火を囲む
吐く息の白さが踊る
解き放て いのちで笑え
満月の夕
解き放て いのちで笑え
満月の夕

Mangetsu no Yuube
Performed by: Soul Flower Union
Lyrics: Nakagawa Takashi
Music: Nakagawa Takashi / Yamaguchi Hiroshi


Romaji Lyrics...English Translation
Kazegafuku minato no
kata kara
Yake ato o tsutsumu yō ni
odosu kaze
Kanashikute subete o
warau kawaku
fuyu no yūbe

Toki o koe kokkyō-sen kara
Ikusenri no gareki no
machi ni tatsu
Kono mune no furiko wa narasu
"Ima" o kizamu tame

Kainushi o nakushita shiba ga
dōhō to jarenagara michi o yuku
Tokihanata re subete o warau kawaku
Fuyu no yūbe

Yasahōya-uta ga kikoeru
nemurazu ni asamade odoru
Yasahōya takibi o kakomu
hakuiki no shiro-sa ga odoru
Tokihanate inochi de warae
Mangetsu no yūbe

Hoshigafuru
Mangetsu ga warau
Yake ato o tsutsumu yō ni
odosu kaze
Tokihanata re subete o warau kawaku
Fuyu no yūbe

Yasahōya uta ga kikoeru
nemurazu ni asamade odoru
Yasahōya sanshin narasu
hakuiki no shiro-sa ga odoru
Tokihanate inochi de warae
Mangetsu no yūbe

Yasahōya uta ga kikoeru
nemurazu ni asamade odoru
Yasahōya takibi o kakomu
hakuiki no shiro-sa ga odoru

Tokihanate inochi de warae
Mangetsu no yūbe
Tokihanate inochi de warae
Mangetsu no yūbe
Wind blowing from
the direction of the port
Scary wind is blowing trying to surround
the ruins of a fire
It's so sad, all I can do is
to laugh at everything
Dry winter evening

Across time on the borderline
Standing on the town with
thousand miles of debris
Sound of a pendulum in this heart
Ticks away to engrave "Now"

Shiba dog who lost his owner is
playing and walking with another on the road
Set it free, laugh away
Dry winter evening

Yasahōya I can hear the singing
Dancing until morning without sleep
Yasahōya surround the bonfire
White breath is dancing
Let it go, laugh with life
Full moon evening

Stars falling
Full moon is laughing
Scary wind is blowing trying to surround
the ruins of a fire
Set it free, laugh away
Dry winter evening

Yasahōya I can hear the singing
Dancing until morning without a sleep
Yasahōya play the shamisen
White breath is dancing
Let it go, laugh with life
Full moon evening

Yasahōya I can hear the singing
Dancing until morning without a sleep
Yasahōya surround the bonfire
White breath is dancing

Let it go, laugh with life
Full moon evening
Let it go, laugh with life
Full moon evening

Profile

earth_colors: (Default)
earth_colors

March 2025

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16 171819202122
2324 2526272829
3031     

Most Popular Tags

Dots

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 8th, 2025 10:46 pm
Powered by Dreamwidth Studios