![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
This is the theme song of Hagane no Onna (Season 2), 'Kodama' by Ketsumeishi. This is my first time to translate the lyrics of a Jpop song. As all my subs, it is not 100% accurate. But frankly, I find it easier to translate a 45 min. drama than a 4 min. song. Songs are sooo hard! T-T
If you like the lyrics of the song, then you should watch Hagane 2 or at least the 1st episode, since they based the lyrics on parts of the episode. I mean, the song makes more sense if you get to watch it.
Nihongo lyrics can be found HERE.
You can listen to the song HERE.
4
...Very happy

If you like the lyrics of the song, then you should watch Hagane 2 or at least the 1st episode, since they based the lyrics on parts of the episode. I mean, the song makes more sense if you get to watch it.
Nihongo lyrics can be found HERE.
You can listen to the song HERE.
Boku wa waraitai nda
Kimi mo waraitai nda yo ne
Nanoni tokini boku-tachi wa mitome aenakute
Iya ni naru yo ne
2
Boku wa daijobu-sa
Kimi mo daijobu ka na?
Fuande ikiru no wa tsuraikedo
Boku ni wa kimi ga irukara
3
Ima koko de deaeta no wa naze?
Toki no unmei (sadame)?
Boku-tachi no tame?
Tada kimi no tame ni chisana chikara de
Nani ga dekiru ka kangaeruto shiawase
4
Kon'na boku datte aisa retai
Kon'na boku datte aisa retai
Kimi no gawa de sotto sasaetai
Motto oshiete egao o misete
Moichido shizuka ni dakishimete...
*Hontoni boku o aishite imasu ka?
Boku wa kimi o aishite imasuga
Sore dake de shiawase ni naru sono hi ga
Boku wa totemo ureshii nda
5
Boku wa do sureba motto aisa reru?
Kimi ga yorokobu tame nani yareru?
Tte Kangaeru tabi ni chotto tsukarete
Hito to kurabe rareru konoyo umarete
Hada no iro kotoba ni deki fudeki
'Iron'na hito ga irukara suteki'
Son'na koto itte wa kimi wa hohoemu
'Boku wa bokudeareba ii' to omoeru
6
Ta no dare ka to bokura o kurabete mita tte
Tsumaranai koto gurai wa boku mo waka~tsu teru nda
Dakara itsumo waratte sugoshitai to omou nda Ah
**Hontoni boku o aishite imasu ka?
Boku wa kimi o aisete imasu ka?
Sore sae mo wakaranaku naru sono hi ga
Boku wa totemo kanashii nda
7
Kono te nobasu koko de morau
Nukumori tsutawari hitotsu to naru
Tamani fuan ni narukara nozoite miru
Boku no kimochi wa kimi ni todoite iru?
Mata kimi yorokobu kao ga mitakute
Yasashii kimi no chikaku ni itakute
Dakara arinomama ukeirete
Tada hitasura ni boku o dakishimete
8
Boku no naka de itsumo neta furi o shite ita kokoro no ichibu ga
Yume no naka de itsumo sakende ita boku no kokoro no subete ga
'Kimi o suki' tte iu yo
'-Suki' tte iu yo
Saki wa mada tsuzukukedo
(Kurikaeshi *)
...Ureshii nda
9
Atarashii kotoba hitotsu oboeta
“Arigato” de egao koboreta
Fuande kanashii hi ga arunara
Kanarazu omoidasukara
Kokoro no oku no atatakai toko
Sorezore ga motsu kawaranai mono
Sonomama no kimideareba ii
Ashita o shinjite mateba ii
English version:
1
1
I laughed
You also laughed
But sadly we don't admit it always
It's getting tiresome, isn't it?
2
I'm fine..
Is it alright with you?
Living anxiously is painful but
I have to because of you.
3
Why did we meet here and now?
During this time of fate (destiny)? Why us?
Because of your mere small power
I'm happy for what can be done
4
But I want to be loved like this
Not just to support me gently by your side
Show me more of your smile
And to feel your quiet embrace again.
*Do you really love me?
To be able to love you by itself
Already makes my day happy
Very happy
5
How can I make you love me more?
What can you do in order to be happy?
Tis a little tiring to think
To be compared with other people born in this world
Success or failure in terms of skin color
'It's wonderful to have various people'
You say it with a smile
Seems 'I'm fine with it.'
6
If we try to compare with anybody else
I also know it's not important
So I will always think to ignore it and just laugh...Ah.
**Do you really love me?
Could you love me?
Even if we lose track of the days
I'll ever be so sad.
7
Receive this outstretched hand
One that conveys warmth
Sometimes I see you nervous
Have not my feelings reached you?
And you've seen how happy I am
So gentle you'd want to be near
So just simply accept and embrace me earnestly
8
My mind has always pretended to sleep
Yet when I dream, my mind's always shouting
'I like you' I say
'Like' is what I say
Yet I still continue as before
(Repeat *)
...Very happy
9
I learned one new word
'Thank you,' overspilling with smiles
During days when you're sad and anxious
Always remember the warmth inside
Of each and everyone will remain unchanged
If you will remain as it is...
Tomorrow I will wait and keep on believing.
