earth_colors: (egg)
[personal profile] earth_colors
Ep. 7: "Best kiss during a sleepover date!? A naive man's heart in trouble, a serious catastrophe"


Episode Synopsis.
Right after the disastrous Hotel Association party, Reiji (Ohno Satoshi) and Misaki (Haru) talked things out and reconciled. Haru even went to Reiji's apartment that same night. Not only that, she stayed over until the next morning. However, nothing happened between the two, not even a kiss. The same thing happened when she stayed the second time. Haru is beginning to wonder if there is something wrong with Reiji... Meanwhile, Reiji is making awkward attempts to kiss her. Because of his inexperience and shyness, he just does not know how to do it. He plans to kiss her while riding a Ferris wheel. Next he attempts to rig his bed so that the next time Haru sleeps over, it will cause him to fall over and...


Drama Notes:


Yatsuhashi. Shirahama's omiyage to his co-workers is a common souvenir people buy when visiting Kyoto. It's a triangular shaped confectionery with a sweet filling.
(info/pic: wiki)

Finding a match. When Reiji said it is his responsibility to find Muraoki a husband or boyfriend, it is common to expect your boss (usually who is married himself) a partner for you, whether intentionally or not (like being introduced to the boss' acquaintance during company parties). If the match is successful, the employer is expected to act as the "nakodo" or "go-between" during the wedding.
(info: japanvisitor)


What was actually said:
"Maseteru" [ませてる]. When Reiji said "Maseteru" while pointing at Misaki after the "matsumaezuke" dish was mentioned, he is imitating a school kid pointing at a classmate and saying, "Ah, a grown-up". From what I understand, "maseteru" was a sort of a buzzword for elementary school kids, and they use it when a friend or kid their own age is acting like or dressing up as an adult, they'd tease him by saying "Maseteru" or "Look who's acting like an adult". So obviously, since Misaki is already an adult, the original line won't work in the scene so I just used instead, "Grown-up's taste" (since matsumaezuke is a sober choice as a favorite food for a young person like Misaki).
"Kabedon" [壁ドン]. When Miura cornered Misaki in the elevator, he said "Kabedon". A buzzword common in anime and manga, "kabedon" literally means "wall-bam", pertaining to the sound you hear when hitting a wall. It could be a guy cornering a girl he likes by slamming the wall with his palm. Or the annoying sounds you hear from your next door neighbor bumping the walls of his apartment. (info: wiki)
"Utsuwa no chisai" [器が大きい]. Okay, ever since Ep. 2, Reiji is accused of being "intolerant" or "utsuwa no chisai" which means "small vessel". I'm beginning to think I should have used "petty" and "small-minded" instead because those words hit the nail better in describing Reiji. So next time this is mentioned in future episodes, I might use "petty" instead. Anyway, the opposite of this is "utsuwa no oki" [器が大きい], literally "big vessel", meaning "tolerant" and "broad-minded".


Filming location:
Cosmo World Amusement Park. The Ferris wheel is called "Cosmo Clock 21", so called because it displays a digital clock. The duration of one rotation is 15 minutes, and the fee is 700 yen per person. Address: 2 Chome-8-1 Shinko, Naka Ward, Yokohama, Kanagawa Prefecture. (info/pic: wiki)

Episode Subs Index (link)

Profile

earth_colors: (Default)
earth_colors

March 2025

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16 171819202122
2324 2526272829
3031     

Most Popular Tags

Dots

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 7th, 2025 01:51 pm
Powered by Dreamwidth Studios