earth_colors: (sadjelly)
2012-05-27 05:43 am

[sticky entry] Sticky: ....Hiya!



to

 ~ e a r s s u b s ~
Est. 2011

   How are ya~?   

I'm earthcolors... and I'm into jdoramas. Sometimes, I sub some of them.
 But I'm still learning the language though. 
Say 'hi' if you like  don't forget to leave a name... any will do... 
 Or just feel free to browse around.   



NAVIGATION LINKS:

Profile   |  Subbing Index   |   Fansubwiki   |  Song Translations


earth_colors: (chocomallows)
2017-05-25 08:29 am

KodoGuru S6 Ep6: Drama Notes

Ep 6: "Stir Fry Pork with Pickled Takana Mustard Greens and Beef Soup Soba of Takadanobaba, Shinjuku Ward, Tokyo"


Episode Synopsis. When Inogashira Goro (Matsushige Yutaka) got off at Takadanobaba Station, there was a sweet smell from somewhere. It was from a nearby melonpan specialty shop. Even though he was feeling hungry, he decided to go to his appointment first. He thought his meeting with karate instructor, Suzuki (Takahashi Tsutomu) will be over in a jiffy. However, Goro found himself waiting meekly as Suzuki finishes his intense training session with his students... After he left the dojo, it was already past 3 pm. Goro found himself in a predicament: he was starving but shops are closed at this time! Luckily, he spotted an open restaurant, specializing in Myanmar-Shan cuisine, "Nong Inlay". Inside, Goro was bug-eyed with surprise when he read the dishes listed in the "exotic zone" part of the menu. Nevertheless, there were other unknown dishes that caught his interest: fermented tea leaves salad, mouth-watering stir fry dishes, sticky rice dishes, delectable soup, etc. Plus adding various chili seasonings and condiments to his liking livened his food even more...

earth_colors: (mood1)
2017-05-23 11:51 pm

Kodoku no Gurume (Season 6): Subbing Project (6 of 12)

Kodoku no Gurume Season 6 (Spring 2017, TV Tokyo) follows once again, Inogashira Goro (Matsushige Yutaka) as he samples local cuisine of humble, family-owned eateries in and around Tokyo while he goes about his business. In the ending segment, original author Qusumi Masayuki visits the featured eatery to interview the actual shopowners.
© original text by: earthcolors


KODOKU NO GURUME (Season 6)
"The Solitary Gourmet"
 
Subtitles by WABI-SABI SUBS
 
Translation / Editing / Typesetting / Timing:
EARTHCOLORS

Special Thanks for the Raws:
ruell
VampireXxX

These softsubs are for personal or reference use only.
These are not for sale, reposting or re-uploading.
If you wish to inform others of it, kindly redirect them here.
Do not re-edit and release as your own.
If you wish to do anything with these translations, please let me know.

Subbing Notes:
Subs are available in Aegisubs format only.
I will upload .srt versions later on.
So far, these are timed to the raws uploaded by ruell (lleur's raws) at nyaa.
Update1: Added subs timed to 480p raws uploaded by VampireXxX
There's no word yet where to find future raws after nyaa's demise.
But I will continue subbing no matter what.
Update2: lleur's raws can now be found at anidex dot info, and  tokyotosho dot info.
While the 480p raws are over at nyaa dot si, acgnx dot se, and avistaz. Keep seeding pls~!

Subbing Updates:

Legend:
'Red bowl' (.ass subs) = timed to lleur raws
'Black bowl' (.ass subs) = timed to 480p
'Drink' = Drama Notes Link
Ep. 1: "Okonomiyaki Set Meal and Plain Kushikatsu of Bishoen, Osaka" (Aired 8 April) -  |  | 
Ep. 2: "Pan-Fried Pork Belly with Ginger Set Meal of Yodobashi Market, Shinjuku Ward, Tokyo" (Aired 15 April) -  |  | 
Ep. 3: "Chicken and Vegetable with Herbs Soup Curry of Mita, Meguro Ward, Tokyo" (Aired 21 April) -   |  | 
Ep. 4: "Special Salted Beef Tongue and Kainomi of Higashiyamato City, Tokyo" (Aired 29 April) -  |  | 
Ep. 5: "Conveyor Belt Sushi of Taishido, Setagaya Ward, Tokyo" (Aired 6 May) -  |  | 

Ep. 6: "Stir Fry Pork with Pickled Takana Mustard Greens and Beef Soup Soba of Takadanobaba, Shinjuku Ward, Tokyo" (Aired 13 May) -  |  |  

Ep. 7: "Sara Udon and Spring Rolls of Dogenzaka, Shibuya Ward, Tokyo" (Aired 20 May) - In Progress

Ep. 8: "Stir Fry Lamb with Leeks and Spareribs of Okachimachi, Taito Ward, Tokyo" (Airing 27 May)
Ep. 9: not yet shown
Ep. 10: not yet shown
Ep. 11: not yet shown
Ep. 12: not yet shown

D-addicts thread: (link)
Complete list of Season 6's featured shops: (soon)
 
Other KnG Seasons:
Kodoku no Gurume [Season 1] softsubs: (link)
Kodoku no Gurume [Season 2] softsubs: (link)
Kodoku no Gurume [Season 3] softsubs: (link)
Kodoku no Gurume [Season 4] softsubs: (link)
Kodoku no Gurume [Season 5} softsubs: (link)
earth_colors: (flapjack)
2017-05-15 08:12 pm

KodoGuru S6 Ep5: Drama Notes

Ep 5: "Conveyor Belt Sushi of Taishido, Setagaya Ward, Tokyo"


Episode Synopsis. Inogashira Goro (Matsushige Yutaka) was trying to enter a stained glass shop near Sangenjaya Station, when he noticed that store manager Aya (Yamashita Rio) was crying. Surprised at this unexpected scene, he hesitated to enter. After that, Goro heard the cause of Aya's tears. Later, her grandfather, Jiro (Wakabayashi Go) showed up and invited Goro to go fishing but... After leaving the shop, Goro got hungry and began looking for a shop at Suzuran Street. Here, he saw a conveyor belt sushi shop called "Daidokoya". Goro went inside, and immersed himself in the fun, revolving seafood carnival. Sushi of all shapes and toppings came into view in a little merry-go-round as Goro sat back and chose his meal. But a fierce battle is about to unfold... Later, bungling and cheerful fishing enthusiast, Hamazaki Densuke (Hamada Gaku) came in, lugging his fishing gear. He asked Goro what good food to order...
earth_colors: (sadjelly)
2017-05-09 07:44 pm

KodoGuru S6 Ep4: Drama Notes

Ep 4: "Special Salted Beef Tongue and Kainomi of Higashi-Yamato City, Tokyo"


Episode Synopsis.
Inogashira Goro (Matsushige Yutaka) who came to Kokubunji for work, stopped by a drapery and blinds shop in Higashi-Yamato City, Tokyo, to see how an old friend, shopowner Murayama Mariko (Tezuka Satomi) is doing. She has recently injured her leg, and has been using crutches in order to walk. After his visit, Goro contemplates on what might happen if he and Mariko ended up together... However, such useless thinking suddenly made him hungry, and so he goes off somewhere to eat. He sees a yakiniku shop called "Suien", and entered without hesitation. The shop's "Kanban Musume" (popular employee), Miyu (Shiraishi Sei) attends to him. Goro looks at the menu posters at the shop, and decides which ones to choose to make up his yakiniku feast: salted tongue, kainomi, pork jaw, zabuton, offals...
earth_colors: (homerun)
2017-05-09 12:19 pm
Entry tags:

"Shinobi No Kuni" Trailer 2: English Translation

I decided to translate Trailer 2 as well. Trailer 1 is here.


Transcript and links to softsubs are under the cut.
Enjoy~!
Read more... )
earth_colors: (crushed)
2017-05-08 03:33 pm
Entry tags:

"Shinobi No Kuni" Trailer 1: English Translation

I translated the trailer for Ohchan's movie, "Shinobi no Kuni" (Official English title, "Mumon"). I am posting the soft subs, link under the cut (.ass only).


This is for those who can obtain the trailer using any online video downloader, like "tubeninja dot net" (pun unintended). But for those who don't want to bother with that, I also have posted the translation transcript below. Just read while watching the trailer. Take note, I am not sure whose some of the voices belong to, so I just guessed or put "unknown".
Update: I have updated these subs with a correction. Also, I have subbed Trailer 2 as well which I uploaded in another post (here)
Read more... )
earth_colors: (Mood2)
2017-05-01 08:32 pm

KodoGuru S6 Ep3: Drama Notes

Ep 3: "Chicken and Vegetable with Herbs Soup Curry of Mita, Meguro Ward, Tokyo"


Episode Synopsis. Inogashira Goro (Matsushige Yutaka) is feeling nervous and excited over a possible big project of renovating interiors of guest rooms at a hotel in Meguro. Despite feeling confident, he was shocked when hotel executive Kudo (Yamazaki Shigenori) did not like his proposal. Kudo asks Goro to do it all over again. After the meeting, Goro walks around a residential area of Meguro in a daze, reflecting on what went wrong. Suddenly struck with hunger, he goes in search of a shop. He finds one with a huge statue of a cat at the entrance. The shop is called "Shania", a restaurant specializing in healthy "medicinal" soup curry and other Hokkaido-inspired dishes. Once inside, the shop clerk (Tanimura Mitsuki) hands him a menu, that explains step by step procedure on how to order soup curry...
Read more... )
earth_colors: (flapjack)
2017-04-25 06:39 pm

KodoGuru S6 Ep2: Drama Notes

Ep. 2: "Pan-Fried Pork Belly with Ginger Set Meal of Yodobashi Market of Shinjuku Ward, Tokyo"


Episode Synopsis. Inogashira Goro (Matsushige Yutaka) has been up early in the morning helping a panicking client in a coffeeshop near Okubo Station, Shinjuku. The client, coffeeshop owner Takeuchi Sakura (Kochi Machiko) is very thankful to Goro for his service, and for providing the much--needed coffee cup items and accessories she needs for an exhibit set to take place that day. After the work is done, Goro sets out to find a shop where he could eat. However, it was eight o'clock in the morning, and what Goro needs is a heavy meal. He reaches Yodobashi Market, a wholesale market of fruits and vegetables, and assumes there must be a diner there. Sure enough, he finds "Iseya Shokudou", a diner frequented by the market workers. Inside, Goro is enticed by the menu of delectable set meals, and small side items...
Read more... )
earth_colors: (energy)
2017-04-22 03:59 pm

KodoGuru S6 Ep1: Drama Notes

Ep. 1: "Okonomiyaki Set Meal and Plain Kushikatsu of Bishoen, Osaka"


Episode Synopsis. Inogashira Goro (Matsushige Yutaka) arrives in Osaka City for some business appointments. He is immediately invited by a barker (Namioka Kazuki) to try and have lunch at a kushikatsu shop. However, Goro has to regretfully decline for he has to leave for his appointment. During his meeting with real estate agent Shimazaki (Rokkaku Seiji), Goro cannot help but be amazed at how his Hokkaido-born friend/client sounded like a true-blooded Osaka native. After his meeting, Goro eats at an okonomiyaki/yakisoba shop called "Amakaraya". Although he is reluctant to eat okonomiyaki with rice (the Osaka way), he tries it out in the end, and was not disappointed... Later in the day, after another meeting with a client, Goro passes by a stall called "Kushikatsu/Doteyaki, Takeda" along a street. He finally can have the skewered goods that he had left behind earlier in the day...
Read more... )
earth_colors: (energy)
2017-04-13 12:20 pm

Mamagoto: Subbing Project (Complete)

Mamagoto (Summer-Fall 2016, NHK) is based on a novel by Matsuda Hiroko. Onchi Eiko (Ando Sakura), the hostess/owner of snack bar Amour, located in the outskirts of a fictional town named Sachikawa in Chugoku region, suddenly finds herself having to take care of a stout, five year old boy named Daiji (Koyama Harutomo). Daiji's mother, Shigeko (Usuda Asami) is Eiko's friend whom she has not seen for a long time. Shigeko, with Daiji, suddenly showed up, asking Eiko to look after her son because she has to go off alone somewhere for work. Eiko absolutely refuses because she "hates kids the most". However, Shigeko ran off, leaving her child behind so Eiko has no choice but to look after him. Taking care of a child brings back sad and bitter memories for Eiko, who is adamant to live alone for the rest of her life. Daiji's innocence and hearty appetite also prove to be a burden for Eiko who is used to only taking care of herself. Moreover, troubles come her way ever since she was forced to look after the boy: a loan shark (Sugimoto Tetta) suddenly shows up, demanding Eiko to pay him money that Shigeko had owed him; Daiji causes a serious accident in her shop; people from the child's welfare office appear, looking into child's situation... However, Daiji is also a cheerful and kind boy, and so Eiko cannot help but become attached to him...
© original text by: earthcolors



MAMAGOTO
"Playing House"

Subtitles by Wabi-Sabi Subs
 
Translation / Editing / Timing:
earthcolors
 
 
Special thanks:
wwwendywllm3
VampireXxX
 
These softsubs are for personal or reference use only.
These are not for sale, reposting or re-uploading.
If you wish to inform others of it, kindly redirect them here.
Do not re-edit and release as your own.
If you wish to do anything with these translations, please let me know.

Subbing Notes:
Subs are available in Aegisubs format only.
I will upload .srt versions but only after all the subs are done. Edit: Done. .SRT versions found below.
These are timed to both DoA uploaded at avistaz and 480p raws at nyaa.
 
Subbing Updates:
(click on Daruma doll for subs = .ASS only timed to both DoA and 480p raws)
(.SRT files link below)
Ep 1: "The Start Of Playing House"
Ep 2: "You Are an Oni!"
Ep 3: "You Mustn't Make Life Wait."
Ep 4: "Cherish the Person Who is Important to You."
Ep 5: "The Two Get Separated"
Ep 6: "How to Make a Family"
Ep 7: "The Pest Has Come Back"
Final Ep 8: "The Proper Way to End Playing House"

Complete Subs .rar file (.ASS and .SRT): (DL HERE)
 
D-Addicts thread (link)
earth_colors: (energy)
2017-04-03 07:41 am
Entry tags:

Planned Projects: Spring 2017

Ahh~ just when I thought I could rest this Spring TV season, in comes "Kodoku no Gurume Season 6"... oh well...
Anyway, I really enjoyed Seirei no Moribito S2, and was happy that I took up that project. Really excited for Season 3...

Here are the projects for spring:

Mamagoto. (Continuation)
I promise to finish this. I won't start with KodoGuru6 unless I'm done with this first. Just 2 episodes to go...
Edit: Done! Subs complete.

Kodoku no Gurume 6.
Starts April 5 8, but as I said, I might start late (maybe sometime next week). Just want to rest a bit after I'm done with Mamagoto.
Also, while researching for latest news about this show, I chanced upon this article from AV Club, where our subs got mentioned. lol

Some SP...
I wanted to sub an SP or two but can't promise anything and I don't want to deter other subbers from taking them either.
I hope I'll have the time though...

That's all for now...
earth_colors: (Mood2)
2017-04-02 08:45 am

Seirei no Moribito (Season 2): Subbing Project (Complete)

Seirei no Moribito S2: Kanashiki Hakaishin (Winter 2017, NHK) is the second installment of the three part TV adaptation of Uehashi Naoko's Moribito Series. The setting takes place four years after the failed assassination attempt by the legendary female bodyguard Balsa (Ayase Haruka) against the King of Kambal, Rogsam (Nakamura Shido). Balsa is in the Rota Kingdom, keeping a low profile as a fugitive. In a port town, she reunites with her childhood friend and shaman, Tanda (Higashide Masahiro). She spots two children, Asla (Suzuki Rio) and her older brother Chikisa (Fukuyama Kohei) being sold by a gang of slave traders. Then a horrific massacre happens, killing the slave traders in an instant, but leaving the children unscathed. Balsa and Tanda rescue and take in the children. They sense that something dwells inside Asla, a kind of sinister spirit that may have caused the massacre. However, for Asla, the spirit is a powerful and destructive god that her people, the Talu tribe worships. Watching their movements are a shaman from Rota, Sfal (Emoto Akira), and his daughter Shihana (Maki Yoko). They are tasked by the king of Rota to find Asla, and to stop the god of Talu from resurrecting... Meanwhile across the sea, the islands of Sangal Kingdom are under attack by the Talsh Empire from the southern continent. They plead with the Emperor of New Yogo (Fujiwara Tatsuya) for reinforcements. Fifteen year old Crown Prince Chagum (Itagaki Muzuki) suggests to form an alliance with the Rota and Kambal Kingdoms in order to help thwart the looming presence of the Talsh Empire. However, instead of heeding his suggestion, his father orders him to go to Sangal and take care of the matter himself...
© original text by: earthcolors


SEIREI NO MORIBITO 2: KANASHIKI HAKAISHIN
"Moribito: Guardian of the Spirit 2 ~The Sorrowful God of Destruction~"

Subtitles by WABI-SABI SUBS
 
Translation / Editing / Timing:
earthcolors
 
 
Special thanks to:
furransu
miax
 
These softsubs are for personal or reference use only.
These are not for sale, reposting or re-uploading.
If you wish to inform others of it, kindly redirect them here.
Do not re-edit and release as your own.
If you wish to do anything with these translations, please let me know.
 
Notes:
Subs are available in Aegisubs format only. I may upload .srt versions but only after all the subs are done.
These are timed to 480p raws uploaded by furransu and DoA raws uploaded by miax.
Fonts used for the subs are Arial Narrow (link) and Centaur (link). I recommend that you download and install in case you do not have them.
In the previous season, I wrote "Kanbal (Kingdom)" but in this season, I've changed it to "Kambal".

Subs:
*Click on "spears" for the 480p subs and on "swords" for the DoA subs (all in .ass format only)

Ep 1: "Child of Evil" | 
Ep 2: "Trap" | 
Ep 3: "The Powerful Light" | 
Ep 4: "The Laughing Monster" - 
 | 
Ep 5: "Heading For a Sacred Place"
 | 
Ep 6: "The Fangs of the Empire" | 
Ep 7: "Guardian of the God" | 
Ep 8: "The Prince's Trail" | 
Ep Finale 9: "Souls Calling Out for Each Other" | 

Complete Batch of Subs:
480p (ASS format)
DoA (ASS format)

D-addicts thread (link)
Season 1: (link)
 
earth_colors: (fries)
2017-01-20 11:44 pm

Too Young to Die: Movie Notes

Here are some notes from the movie I subbed, "Too Young to Die!"...



Read more... )
earth_colors: (energy)
2017-01-18 02:14 am

Too Young to Die: Subbing Project (Complete)

Too Young to Die! (released 25 June 2016) is a fun, rollicking comedy written and directed by Kudo Kankuro (Amachan, Gomen ne Seishun, Tiger and Dragon). Third year high school student Seki Daisuke (Kamiki Ryunosuke) has along-time crush on his classmate Tezuka Hiromi (Morikawa Aoi). However, his young life is cut short when the bus he was in during a school excursion trip fell down a mountain road. He wakes up in Hell, and is welcomed a demon named Killer K (Nagase Tomoya), the band club adviser of Hell Agricultural High School, and the frontman of the hell-based band Hellzu. Daisuke is upset that he died so young. He especially regrets not experiencing what it is like to kiss Hiromi. Killer K tells him he has a chance to be reborn to the human world. All he has to do is to undergo Hell's challenges, and Killer K's special training...
© original text by: earthcolors



TOO YOUNG TO DIE!

Written and Directed by:
KUDO KANKURO

Subtitles by WABI-SABI SUBS

Translation / Editing / Timing:
earthcolors


Special thanks to:
blueyoung

These softsubs are for personal or reference use only.
These are not for sale, reposting or re-uploading.
If you wish to inform others of it, kindly redirect them here.
Do not re-edit and release as your own.
If you wish to do anything with these translations, please let me know.

Notes:
.Rar file contains .ass format only. Enjoy~!
 
SoftSubs: (here)
Movie Notes: (here)
earth_colors: (homerun)
2017-01-17 04:25 am
Entry tags:

Subbing Projects Winter 2017 (Updated1)

I wanted to take a subbing break for the first part of this year though. But oh well...

Seirei no Moribito 2: Kanashiki Hakaishin.
Starts Jan. 21...
Update: Currently releasing subs.. Done! Subs released.

Mamagoto.
Continuation... Hopefully I'll finish before Seirei 2 starts.
Update: I'm translating the last 4 episodes, and when done, I will release all in one batch.

Kodoku no Gurume New Year SP 2017.
He's back~!
Update: Done! Subs released.

Happy New Year, everyone! Hopefully it won't be as shitty as 2016... lol

Too Young to Die (Movie). 
Sorry, I'm supposed to be working on Mamagoto but I got distracted by this movie.
Haven't felt this excited since I subbed Amachan, because of course Kudo Kankuro
wrote and directed this movie. I'm almost done, just needs type-setting and final tweaking.
You have got to watch this, it's just pure awesomeness...
Update: Done! Subs released.

 

 
earth_colors: (chocobutte)
2017-01-07 09:43 pm

Kodoku no Gurume 2017 New Year SP: Subbing Project (Complete)

Kodoku no Gurume 2017 New Year SP ~Inogashira Goro no Nagai Tsuitachi~ (2 Jan. 2017, TV Tokyo) features our protaganist Inogashira Goro (Matsushige Yutaka) working at the start of the New Year. It starts with a strange dream while taking a short nap inside his car. The dream reminded him how hungry he feels so he goes in search of an eatery. He tries to revisit two of the shops where he went before but for reasons, he cannot eat there. In vain, he goes about his business in Nakano, Nakano Ward but in the end, his hunger gets the best of him. He decides to settle for any good shop he can find within the area. Good thing he found a nearby shop called "Saisai Shokudou" which serves delicious Shanghai home cooked meals. Unfamiliar with the cuisine, he asks proprietress (Miyazaki Yoshiko) to help him choose the dishes... Later in the day, he goes to Tsudanuma, Chiba Prefecture where persistent client Sugihara (Kitamura Soichiro) asks him to stay at an office to continue working on a proposal. Goro is annoyed but begrudgingly complies, and gets to work. Before he knows it, it is already late in the night. Feeling hungry once again, he goes off to find some place to eat. He discovers a steakhouse called "Texas". Goro cannot help but leave his work behind, and partake of scrumptious late night steak dinner. Restaurant manager (Wada Masato) teaches him how to eat their steak, "Texas"-style...
© original text by: earthcolors
 

Kodoku no Gurume 2017 New Year SP
~Inogashira Goro no Nagai Tsuitachi~
"Inogashira Goro's Long Day"
 
Subtitles by Wabi-Sabi Subs
 
Translation / Editing / Timing:
earthcolors
 
Special thanks:
ruell
 
These softsubs are for personal or reference use only.
These are not for sale, reposting or re-uploading.
If you wish to inform others of it, kindly redirect them here.
Do not re-edit and release as your own.
If you wish to do anything with these translations, please let me know.
 
Notes:
These are timed to ruell's 720p version found at nyaa and a 480p version (link) I got through a webrip (it's a pretty okay quality if you're not very particular about it).
.Rar file includes .ass formats only.
 
SoftSubs: (here

D-addicts Thread (link)
earth_colors: (energy)
2017-01-01 01:49 am

Cold Case ~Shinjitsu No Tobira: Subbing Project (Complete)

Cold Case ~Shinjitsu No Tobira~ (Fall 2016, WOWOW) is the Japanese version of the American TV series, "Cold Case" (2003-2010,CBS/Warner Bros). Police Inspector Ishikawa Yuri (Yoshida Yo) who holds the position of captain at the First Investigative Division of the Kanagawa Prefectural Police, solves homicide cases. One day, after given the blessing by Deputy Director Motoki Hidetoshi (Miura Tomokazu), she takes on a 20 year old unresolved case involving a young man whose abandoned body was found in front of his home. She is helped by her team that consists of competent officers: young police sergeant Takagi Shinjiro (Nagayama Kento), and senior police lieutenants, Tachikawa Daisuke (Takito Kenichi) and Kaneko Toru (Mitsuishi Ken). Since then, they solve cold cases that date back many years, giving hope and closure to long-suffering loved ones left behind by victims, and breaking open doors that hide the truth...
© original text by: earthcolors


COLD CASE
~Shinjitsu No Tobira~

Subtitles by
Wabi-Sabi Subs

Translation / Editing / Timing:
earthcolors

 
Special thanks:
furransu
wwwendywllm3
vampireXxX
 
These softsubs are for personal or reference use only.
These are not for sale, reposting or re-uploading.
If you wish to inform others of it, kindly redirect them here.
Do not re-edit and release as your own.
If you wish to do anything with these translations, please let me know.

Subbing Notes:
This time, subs are available in Aegisubs format only.
I may upload .srt versions but only after all the subs are done.
These are timed to raws uploaded by furransu, and to the DoA raws uploaded by wwwendywllm3 and VampireXxX.
Drama notes will also be completed when all the subs are done.

Subbing Updates:
(click on "police siren" for the subs, timed to 480p only;
Subs timed to DoA raws, are found below)

Case 01: "Confined Voice"
Case 02: "Memory"
Case 03: "False Accusation"
Case 04: "Orion"
Case 05: "Pool"

Case 06: "Love Letter"
Case 07: "Classmates' Reunion" - 
Case 08: "Millennium"
Case 09: "The Promise" 
Final Case 10: "Black Forest"

Complete Eng Subs (480p) (DoA)

D-addicts thread: (link)
Drama Notes: (link)
 
earth_colors: (egg)
2016-12-27 12:44 am

Cold Case - Shinjitsu No Tobira: Drama Notes (Eps 1-5 of 10)

Drama notes for Cold Case: Shinjitsu no Tobira:


I enjoyed the American version back then but never got around to watching all of the episodes, probably managing to catch several episodes on TV from time to time. What I look forward to the most, are the selected background songs, the characters shown when they were young and old, and costumes and production set of the different time periods, like the 70s "Disco Inferno" episode which I enjoyed immensely. So now I tried to watch the episodes from that CBS TV series (am now in Season 4), especially the ones WOWOW selected to remake. Some lines I used in the subs are borrowed from the original script to maintain the "atmosphere". So basically, the JP scriptwriters translated the American script to their language, and then I reverted them back to the original script (with some modifications). It is interesting to note how JP scriptwriters alter some lines from the original, in a sense they don't explain too much to the point of being vague, unlike the American scripts which very much explain stuff in detail. It is also a useful learning experience for me to see how they interpret the English lines (some don't hit mark though, as shown in an example in Ep7).
Read more... )
earth_colors: (mood1)
2016-10-23 02:38 pm
Entry tags:

Planned Projects: Fall 2016

Here are my projects for Fall 2016...

Cold Case ~Shinjitsu no Tobira~.
In progress. Good thing there's JP subs ne?
Update: Done!

Mamagoto.
Also in progress. This is a side project while above is the priority. It will take time and I will release subs by batches of around 2 or 3 episodes. The problem is, I couldn't find all raws yet. Filmku dot net has 3 episodes so far (I downloaded mine from streaming site like dramacool because it's faster and you have a choice of HD and SD versions too). If there's none still, I will use the CH hardsubs.
Update: Raws are now available. Currently releasing subs.

That's all for now~!
earth_colors: (fries)
2016-09-21 11:00 pm

Gou Gou Datte Neko de Aru 2: Drama Notes

Here are a few notes from the second season of Gou Gou Datte Neko De Aru:


Kaibori [掻い掘り]. It basically involves draining out the water in ponds (usually used in farmlands) during agricultural off-seasons, in order to capture fish (especially alien ones), repair and maintain the river banks, to inspect, etc. As one of the administrative tasks of the Inokashira Park's Executive Committee, kaibori is essential in order to maintain the function of Inokashira Pond. It is also to prepare for Inokashira Park's centennial celebration next year, marking 100 years after it was opened to the public in 1917. The public is also invited to help in kaibori volunteer activities. Erratum: I erroneously wrote in the Translator's Notes in Episode 1, that this pond was "man-made". It is actually a natural water source for the Kanda River. And speaking of Kanda River, in Ep. 4, when Omori was walking, he looked at the river, and realized that he has already went past Kojima Asako's house in Musashino, and he has reached Mitaka City where the river is located.
(info: inokashirapark100) (pic: suginami.seikatsusha)