earth_colors: (bitter coffee)
earth_colors ([personal profile] earth_colors) wrote2014-10-16 01:04 am

Kodoku no Gurume S4 + 2014 Summer SP: Subbing Project (Complete)

Kodoku no Gurume ~Season 4~ (Tokyo TV, Summer 2014) is back in its fourth season. It is the live adaptation of Qusumi Masayuki and Taniguchi Jiro's manga starring Matsushige Yutaka, as Inogashira Goro. The teetotaler loner and import quality goods merchant continues to discover good food all over Tokyo during his business trips. He is also on the look out for new ways of eating, and small, preferably family-owned eateries with simple but outstandingly delicious menus. This season, he will also go and visit other prefectures as well. Also returning is manga author Qusumi who will visit the shop (the actual one featured in the episode) in his segment, "Furatto Qusumi", to sample the dishes and to interview the shop owners. 
© original text by: earthcolors


KODOKU NO GURUME
Season 4

  

Subtitles by
Wabi-Sabi Subs

Translation:
earthcolors
wilki


Spot checking / QC: wilki
Editing / QC / Timing:
earthcolors

Special thanks:
semi-fly, furransu, ruell

Subbing Updates:
Legend:
Click on FOOD for the subs.
Click on TEA for the notes


Ep. 1: "Spicy fried meat and bean sprouts of Kiyose City, Tokyo." -    |  
Ep. 2: "Korean-style tempura and Samgyetang Ramen of Ginza, Chuo Ward" l 
Ep. 3: "Steak bowl of Hakone, Ashigarashimo, Kanagawa Prefecture" - 
 l 
Ep. 4: "Hire kalbi and Sukiyaki-style sirloin of Komiya, Hachioji, Tokyo" - 
 l 
Ep. 5: "Young anchovy tempura and Mixed rice with octopus of Himakajima, Chita, Aichi Prefecture" -  

SP Business Trip Episode 
 "Mackerel-Sesame and Young fowl soup-taki of Nakasu, Hakata Ward, Fukuoka City, Fukuoka Prefecture"  l  (Note: It is best to watch this SP after Ep. 5)

Ep. 6: "Lamb mint curry and Cheese kulcha of Kiba, Koto Ward, Tokyo" -
  l  
Ep. 7: "Pollack cream pasta and Pork cutlet sandwich of Torigoe, Taito Ward, Tokyo"  l 
Ep. 8: "Oxtail soup and Acai bowl of Asagaya, Suginami Ward, Tokyo" l 
Ep. 9: "Mota Kuto (Mao Zedong) Spareribs and Black Rice of Jingumae, Shibuya Ward, Tokyo" 
Ep. 10: "Ham and Egg set meal, and Cutlet Plate of Edagawa, Koto Ward" -  
Ep. 11: "Vietnamese shrimp salad roll and Chicken Glutinous Rice of Kamata, Oda Ward" -  
Final Ep 12: "Shrimp Dumplings and Grilled Onigiri of Ebisu, Shibuya Ward" -  

Complete subs: (480p) (720p)

D-addicts thread:
(link)
Complete list of Season 4's featured shops: (dl link)

Other KnG Seasons:
Kodoku no Gurume [Season 1] softsubs: (link)
Kodoku no Gurume [Season 2] softsubs: (link)
Kodoku no Gurume [Season 3] softsubs: (link)
Kodoku no Gurume [Season 4] you are here ^^
Kodoku no Gurume [Season 5] softsubs: (link)

(Anonymous) 2014-07-11 11:42 am (UTC)(link)
goro is back :)
dhisashi: (Default)

[personal profile] dhisashi 2014-07-11 11:58 am (UTC)(link)
Thank you for continuing this series!
davehikaru: (Default)

Hooray!! Thank you!!

[personal profile] davehikaru 2014-07-14 09:39 am (UTC)(link)
Thank you EC for continuing to sub my favorite jdrama series of all time!!
Looking forward to seeing how many episodes make my mouth water uncontrollably!! Hehe
You are the best!!

[personal profile] gankooyaji 2014-07-26 02:15 pm (UTC)(link)
Just finished episode 2 with your excellent subs and wanted to thank you for such a fine job. I first watched with the Japanese subs to practice, and when I saw how you dealt with some of the expressions, I was in admiration. But you killed me with なかなか食えんぞ -- brilliant! Many many thanks for making the show so enjoyable with the subs and those great notes -- and for advancing my Japanese.

(Anonymous) 2014-07-28 09:26 pm (UTC)(link)
Thank you for continuing this project! Reading your posts has helped me enjoy this series even more :) I was wondering if you'd be interested in helping translate the Kodoku no Gurume Guide book they mentioned at the end of this episode?

[personal profile] smilin 2014-08-09 06:35 am (UTC)(link)
Thank you so much for subbing this wonderful series :)
dhisashi: (Default)

[personal profile] dhisashi 2014-10-13 10:54 pm (UTC)(link)
Gee. All the translations are done. One more final sub and this season is over. I wonder if they will do a season 5. I kind of doubt it.