earth_colors (
earth_colors) wrote2017-05-05 08:24 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
VS Arashi 2017.05.04: OP Talk Translated
Here is my translation of VS嵐2017年5月04日 OPT:
End of OPT
Guests:

J and A: There were many.
N: There were, right?
J: We were into "Dragon Ball", right? After I became an adult, I bought a DVD box of "Dragon Ball" like a grown up.
N: Really~, you bought it huh.
A: If we talk about being bound 1 to a DVD...
N: Don't say "bound"...
J: You get bound to it willingly...
S: Ah, "Kimengumi", how nostalgic~, I liked that.
A: We liked that, didn't we?
S: How about you, Ohno-san?
O: Me, I watched "Dragon Ball" and "Chibi Maruko-chan".
A: Of course.
O: In the movie 2, Sugiyama-kun and Ohno-kun were featured, right?
S: Ah~ ah.
O: When Ohno-kun appeared, I was really happy.
(Laughter)
S: Was there something like that?
O: Yeah, yeah.
S: What about Nino?
S: We did, right?
A: Yeah.
J: We did.
S: At the time, (our song) was "Nice Na Kokoroiki".
N: I was like, this is sureal, isn't it? Seeing yourself in an anime 3.
S: In terms of weird, so to speak, I have a younger sister, so I watched "Sailor Moon". So I always longed to have a Hentai Kame--(quickly corrects himself) --Tuxedo Kamen (Mask).
S: I was looking for a Tuxedo Kamen-- (gets distracted by an announcement on screen) Is there something...
N: Ah! Ah!
J: Eh? Eh, what?
O: What's happening?
(They read the text on screen: "Right now, the Plus One Guest says to please call him/her out!")
S: From Plus One? Let's see our Plus One guest!
(Guest appears)
S: Today's Plus One guest is Matsuoka Masahiro (MM)!
MM: Your anime talk took so long!
N and J: Sorry.
A: Sorry, sorry.
S: We blabbed a bit.
A: We apologize.
S: (Reads the text on screen) Eh!? It was four years and one month ago when you were here for Kicking Sniper Business Trip?
MM: Yes it was. With Tokio.
S: Was there this "6 shots"? There's 6 people 4...
MM: There was no 6 shots. We aren't V6.
N: It's Onii-san (MM) and us five (of Arashi make 6), is what (Sho) means.
MM: Ah~.
S: If it's like this, then it's gonna be us "Johnny's" VS (???).
A: That's right.
N: We're gonna win for sure! If we have Matsu-ani.
End of OPT
Guests:
Kojima Gundan: Kojima Kazuya (Unjash), Shibata Hidetsugu (Untouchable), Ogi Hiroagi (Ogiyahagi), Suzuki Taku (Drunk Dragon), Kakuta Akihiro (Tokyo03), Kojima Ruriko, Funassyi
Plus One: Masahiro Matsuoka
-------
[1] Aiba literally said, "shibatteru" which means "bound/tied to", that is why the others reacted to it. He probably means "attached" so much he's addicted to it. ↑
[1] Aiba literally said, "shibatteru" which means "bound/tied to", that is why the others reacted to it. He probably means "attached" so much he's addicted to it. ↑